心理发展与教育 ›› 2013, Vol. 29 ›› Issue (1): 54-60.

• 教与学心理学 • 上一篇    下一篇

非熟练双语者言语产生中非目标语言的激活范围

常松1, 王瑞明1, 李利2, 谢久书1   

  1. 1. 华南师范大学心理应用研究中心,广州 510631;
    2. 华南师范大学国际文化学院,广州 510631
  • 出版日期:2013-01-15 发布日期:2013-01-15
  • 通讯作者: 李利,E-mail:liliwrm@163.com E-mail:liliwrm@163.com
  • 基金资助:
    国家自然科学基金项目(31200785,30900409);国家社会科学基金项目(11CYY023);全国教育科学“十一五”规划项目(EBA100361);广东省优秀博士学位论文作者资助项目(sybzzxm201046).

Activation of Non-target words During Chinese-English Bilinguals’ Language Production

CHANG Song1, WANG Rui-ming1, LI Li2, XIE Jiu-shu1   

  1. 1. Center for Psychological Application, South China Normal University, Guangzhou 510631;
    2. College of International Culture, South China Normal University, Guangzhou 510631
  • Online:2013-01-15 Published:2013-01-15

摘要: 采用图-图干扰范式来考察非熟练中-英双语者言语产生中非目标语言的激活范围。实验1探讨用汉语命名时,干扰图的英语名称能否得以激活。结果发现,干扰图的词汇熟悉度高时,音译词的反应时显著长于音韵无关词,而熟悉度低时,二者无显著差异,说明在一语的产生过程中只能激活二语中高熟悉的非目标词。实验2探讨用英语命名时,干扰图的汉语名称能否激活。结果发现,不论熟悉度高还是低,音译词的反应时均显著长于音韵无关词,说明在二语的产生过程中会激活一语中的非目标词。总的结果说明,非熟练中-英双语者在言语产生过程中非目标语言中的非目标词也会激活,并且激活范围既受非目标语言的熟练程度的影响,也受非目标词熟悉度的影响。

关键词: 图-图干扰范式, 双语者, 言语产生, 非目标词

Abstract: Whether words within the lexicon of the non-used language are activated during language production is an important question in bilingual research. Prior studies have not led to conclusive results in this question, because activation could have been artificially induced by the experiment paradigms and nothing is known about the activation of non-target words in the non-used language. Colomé and Miozzo(2010) used a suitable paradigm—picture-picture interference paradigm to study this issue. They found that for proficient bilinguals, non-target words were activated in the non-used language. But, whether co-activation can be found while less-proficient bilinguals use their first language or second language was still in debates. Moreover, if the co-activation could be found, it is clear that second language words' familiarity has regulated the activation. This will be an important finding in bilingual language production. Here, picture-picture interference paradigm was used to investigate to what extent non-target words are activated in less-proficient Chinese-English bilinguals during language production. Experiment 1 was designed to examine whether the English names of distracter pictures could be activated when participants were required to name the target pictures in Chinese, which is their first language. The results demonstrated that non-target words of high familiarity can be activated in less-proficient Chinese-English bilinguals, but not those of low familiarity. Experiment 2 explored whether the Chinese names of distracter pictures would be activated when participants were asked to name target pictures in English, which is their second language. The finding was that the non-target words can be activated regardless of their familiarity. Overall, these findings demonstrated that less-proficient bilinguals were affected by their familiarity of non-target words as well as language proficiency in both languages during language production.

Key words: the picture-picture interference task, bilinguals, language production, non-target words

中图分类号: 

  • G442
Altarriba, J., & Mathis, K. M.(1997). Conceptual and lexical development in second language acquisition. Journal of Memory and Language, 36, 550-568.
Colomé, A., & Miozzo, M.(2010). Which words are activated during bilingual word production? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 36(1), 96-109.
Colomé, A.(2001). Lexical activation in bilinguals' speech production: Language-specific or language-independent? Journal of Memory and Language, 45(4), 721-736.
Costa, A., Heij, W. L., & Navarrete, E.(2006). The dynamics of bilingual lexical access. Bilingualism, 9(2), 137.
Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A.(1999). Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilingual's two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41(3), 365-397.
Costa, A., Caramazza, A., & Sebastián-Gallés, N.(2000). The cognate facilitation effect: Implications for the models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 26, 1283-1296.
Gollan, T. H., & Acenas, L. A. R.(2004). What is a TOT? Cognate and translation effects on tip-of-the-tongue states in Spanish-English and Tagalog-English bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 30, 246-269.
Kroll, J. F., Bobb, S. C., Misra, M., & Guo, T.(2008). Language selection in bilingual speech:Evidence for inhibitory processes. Acta Psychologica, 128, 416-430.
Kormos, J., & Dénes, M.(2004). Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners. System, 32, 145-164.
Guo, T. M., & Peng, D. L.(2006). Event-related potential evidence for parallel activation of two languages in bilingual speech production. Neuroreport, 17(17), 1757-1760.
Hanulova, J., Davidson, D. J., & Indefrey, P.(2011). Where does the delay in L2 picture naming come from? Psycholinguistic and neurocognitive evidence on second language word production. Language and Cognitive Processes, 26(7), 902-934.
Humphreys, K. R., Boyd, C. H., & Watter, S.(2010). Phonological facilitation from pictures in a word association task: Evidence for routine cascaded processing in spoken word production. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63(12), 2289-2296.
Laubstein, A. S.(2002). Experimental evidence for serial models of lexical access: A judgment task. Brain and Language, 81(1-3), 424-431.
Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S.(1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22(1), 1-75.
McElree, B., Jia, G., & Litvak, A.(2000). The time course of conceptual processing in three bilingual populations. Journal of Memory and Language, 42, 229-254.
Meyer, A. S., & Damian, M. F.(2007). Activation of distractor names in the picture-picture interference paradigm. Memory & cognition, 35(3), 494-503.
Morsella, E., & Miozzo, M.(2002). Evidence for a cascade model of lexical access in speech production. Journal of Experimental Psychology-Learning Memory and Cognition, 28(3), 555-563.
Navarrete, E., & Costa, A.(2005). Phonological activation of ignored pictures: Further evidence for a cascade model of lexical access. Journal of Memory and Language, 53(3), 359-377.
Rapp, B., & Goldrick, M.(2000). Discreteness and interactivity in spoken word production. Psychological Review, 107(3), 460-499.
李利,莫雷, 王瑞明.(2011). 二语词汇熟悉度在双语者语义通达中的调节作用. 心理科学, 34(4), 799-805.
张清芳, 杨玉芳.(2003a). 影响图画命名时间的因素. 心理学报,35(4), 447-454.
张清芳, 杨玉芳.(2003b). 言语产生中的词汇通达理论. 心理科学进展, 11(1), 6-11.
张学新.(2011). 汉字拼义理论:心理学对汉字本质的新定义. 华南师范大学学报(社会科学版),(4), 5-13.
[1] 昂晨, 吕欢, 周亚聪, 李博闻, 王瑞明. 词汇熟悉度对非熟练中英双语者语言理解转换中非目标语言激活的影响[J]. 心理发展与教育, 2016, 32(1): 26-32.
[2] 白学军, 顾俊娟, 曹玉肖, 郭志英, 闫国利. 汉-俄双语者阅读俄语文本的空格效应研究[J]. 心理发展与教育, 2012, 28(1): 47-53.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
No Suggested Reading articles found!